ちょっと、俺

読者は主に自分のブログ

インチキイタリア語と子供の外国語

俺の子供二人とも、俺の話すインチキイタリア語が大好きで、いつもゲラゲラ笑いながら聴いて真似している。同じようなノリで妻の国の言葉も教えたら、それもどんどん覚えていって、簡単な単語や挨拶くらいなら大体覚えている。子供の学習する力すごい。

インチキイタリア語特集

ぼんじゅぅるのぉ〜

いったりあぁのぉ〜

ぴっつぁ まるげりぃたぁ〜

すっぺる まぁりおぉ〜

まんま みぃーあぁ

この程度しかイタリア語知らないんだが、子供はいつもゲラゲラ笑っている。妻の国の言葉は俺ももう少し語彙が多いし、ネイティブサウンドも家の中にあるので、結構色々な単語やあいさつを覚えている。上の子(女の子)はあんまり積極的に外国語を真似したりすることがなかったんだけれど、下の子(男の子)は新しい単語を聞くともれなく真似してどんどん覚えている。もれなくゲラゲラ笑っている。上の子も下の子の影響を受けて、外国語に対して少しだけ積極的になった。

楽しく外国語を学んでくれているので、ここから英語をいかに楽しく学ばせるのかというのもうまく考えていかないといけない。英語はインチキイタリア語のように話せないところに、少しだけ苦しいところがある。Youtubeで見た野菜で日本語の名前を知らないものとかについては「アスパラガス」ではなく「Asparagus」と発音していたりするのに、時々驚かされる。

終わり